Switching languages in online searching: A qualitative study of web users’ code-switching search behaviors

Jieyu Wang, A. Komlódi

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

1 Citation (Scopus)

Abstract

The availability1of information in many languages on the Web allows multilingual searchers to search in multiple languages at the same time. Few studies have examined how multilingual web users seek information in two or more languages online, specifically how they switch languages in order to get satisfying search results. This research investigates native Chinese web users' code-switching (Chinese-English) search behaviors in their information seeking process through diary studies interviews. Results indicate that they usually switch languages when they need translation, search for domain knowledge, news and entertainment information, and academic resources, go online shopping, seek personal health information, and need social networking. Findings highlight when the participants need prompt information, they search in Chinese in order to get an immediate understanding. They seek information in English for better resources, which can offer them appropriate information and help them search effectively. We also find that these multilingual users use situational code-switching when the search tasks require them to switch languages in order to get effective and sufficient search results. The role of each language is different in the situational code-switching. When web users switch languages due to emotional or attitude changes associated with complex social or cultural context, they use metaphorical code-switching in order to get satisfying search results. The study aims to provide implications for website design concerning multilingual web users’ code-switching search strategies, habits, and needs.

Original languageEnglish
Title of host publicationCHIIR 2018 - Proceedings of the 2018 Conference on Human Information Interaction and Retrieval
PublisherAssociation for Computing Machinery, Inc
Pages201-208
Number of pages8
Volume2018-March
ISBN (Electronic)9781450349253
DOIs
Publication statusPublished - Feb 1 2018
Event3rd ACM SIGIR Conference on Human Information Interaction and Retrieval, CHIIR 2018 - New Brunswick, United States
Duration: Mar 11 2018Mar 15 2018

Other

Other3rd ACM SIGIR Conference on Human Information Interaction and Retrieval, CHIIR 2018
CountryUnited States
CityNew Brunswick
Period3/11/183/15/18

Fingerprint

Online searching
World Wide Web
Switches
Health

Keywords

  • Culture
  • Information seeking behaviors
  • Situational and metaphorical code-switching
  • Socio-linguistics
  • Web information accessibility

ASJC Scopus subject areas

  • Human-Computer Interaction
  • Information Systems

Cite this

Wang, J., & Komlódi, A. (2018). Switching languages in online searching: A qualitative study of web users’ code-switching search behaviors. In CHIIR 2018 - Proceedings of the 2018 Conference on Human Information Interaction and Retrieval (Vol. 2018-March, pp. 201-208). Association for Computing Machinery, Inc. https://doi.org/10.1145/3176349.3176396

Switching languages in online searching : A qualitative study of web users’ code-switching search behaviors. / Wang, Jieyu; Komlódi, A.

CHIIR 2018 - Proceedings of the 2018 Conference on Human Information Interaction and Retrieval. Vol. 2018-March Association for Computing Machinery, Inc, 2018. p. 201-208.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Wang, J & Komlódi, A 2018, Switching languages in online searching: A qualitative study of web users’ code-switching search behaviors. in CHIIR 2018 - Proceedings of the 2018 Conference on Human Information Interaction and Retrieval. vol. 2018-March, Association for Computing Machinery, Inc, pp. 201-208, 3rd ACM SIGIR Conference on Human Information Interaction and Retrieval, CHIIR 2018, New Brunswick, United States, 3/11/18. https://doi.org/10.1145/3176349.3176396
Wang J, Komlódi A. Switching languages in online searching: A qualitative study of web users’ code-switching search behaviors. In CHIIR 2018 - Proceedings of the 2018 Conference on Human Information Interaction and Retrieval. Vol. 2018-March. Association for Computing Machinery, Inc. 2018. p. 201-208 https://doi.org/10.1145/3176349.3176396
Wang, Jieyu ; Komlódi, A. / Switching languages in online searching : A qualitative study of web users’ code-switching search behaviors. CHIIR 2018 - Proceedings of the 2018 Conference on Human Information Interaction and Retrieval. Vol. 2018-March Association for Computing Machinery, Inc, 2018. pp. 201-208
@inproceedings{6ce6240d268946c5a6f43a32726f4796,
title = "Switching languages in online searching: A qualitative study of web users’ code-switching search behaviors",
abstract = "The availability1of information in many languages on the Web allows multilingual searchers to search in multiple languages at the same time. Few studies have examined how multilingual web users seek information in two or more languages online, specifically how they switch languages in order to get satisfying search results. This research investigates native Chinese web users' code-switching (Chinese-English) search behaviors in their information seeking process through diary studies interviews. Results indicate that they usually switch languages when they need translation, search for domain knowledge, news and entertainment information, and academic resources, go online shopping, seek personal health information, and need social networking. Findings highlight when the participants need prompt information, they search in Chinese in order to get an immediate understanding. They seek information in English for better resources, which can offer them appropriate information and help them search effectively. We also find that these multilingual users use situational code-switching when the search tasks require them to switch languages in order to get effective and sufficient search results. The role of each language is different in the situational code-switching. When web users switch languages due to emotional or attitude changes associated with complex social or cultural context, they use metaphorical code-switching in order to get satisfying search results. The study aims to provide implications for website design concerning multilingual web users’ code-switching search strategies, habits, and needs.",
keywords = "Culture, Information seeking behaviors, Situational and metaphorical code-switching, Socio-linguistics, Web information accessibility",
author = "Jieyu Wang and A. Koml{\'o}di",
year = "2018",
month = "2",
day = "1",
doi = "10.1145/3176349.3176396",
language = "English",
volume = "2018-March",
pages = "201--208",
booktitle = "CHIIR 2018 - Proceedings of the 2018 Conference on Human Information Interaction and Retrieval",
publisher = "Association for Computing Machinery, Inc",

}

TY - GEN

T1 - Switching languages in online searching

T2 - A qualitative study of web users’ code-switching search behaviors

AU - Wang, Jieyu

AU - Komlódi, A.

PY - 2018/2/1

Y1 - 2018/2/1

N2 - The availability1of information in many languages on the Web allows multilingual searchers to search in multiple languages at the same time. Few studies have examined how multilingual web users seek information in two or more languages online, specifically how they switch languages in order to get satisfying search results. This research investigates native Chinese web users' code-switching (Chinese-English) search behaviors in their information seeking process through diary studies interviews. Results indicate that they usually switch languages when they need translation, search for domain knowledge, news and entertainment information, and academic resources, go online shopping, seek personal health information, and need social networking. Findings highlight when the participants need prompt information, they search in Chinese in order to get an immediate understanding. They seek information in English for better resources, which can offer them appropriate information and help them search effectively. We also find that these multilingual users use situational code-switching when the search tasks require them to switch languages in order to get effective and sufficient search results. The role of each language is different in the situational code-switching. When web users switch languages due to emotional or attitude changes associated with complex social or cultural context, they use metaphorical code-switching in order to get satisfying search results. The study aims to provide implications for website design concerning multilingual web users’ code-switching search strategies, habits, and needs.

AB - The availability1of information in many languages on the Web allows multilingual searchers to search in multiple languages at the same time. Few studies have examined how multilingual web users seek information in two or more languages online, specifically how they switch languages in order to get satisfying search results. This research investigates native Chinese web users' code-switching (Chinese-English) search behaviors in their information seeking process through diary studies interviews. Results indicate that they usually switch languages when they need translation, search for domain knowledge, news and entertainment information, and academic resources, go online shopping, seek personal health information, and need social networking. Findings highlight when the participants need prompt information, they search in Chinese in order to get an immediate understanding. They seek information in English for better resources, which can offer them appropriate information and help them search effectively. We also find that these multilingual users use situational code-switching when the search tasks require them to switch languages in order to get effective and sufficient search results. The role of each language is different in the situational code-switching. When web users switch languages due to emotional or attitude changes associated with complex social or cultural context, they use metaphorical code-switching in order to get satisfying search results. The study aims to provide implications for website design concerning multilingual web users’ code-switching search strategies, habits, and needs.

KW - Culture

KW - Information seeking behaviors

KW - Situational and metaphorical code-switching

KW - Socio-linguistics

KW - Web information accessibility

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85052023175&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85052023175&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1145/3176349.3176396

DO - 10.1145/3176349.3176396

M3 - Conference contribution

AN - SCOPUS:85052023175

VL - 2018-March

SP - 201

EP - 208

BT - CHIIR 2018 - Proceedings of the 2018 Conference on Human Information Interaction and Retrieval

PB - Association for Computing Machinery, Inc

ER -